Mitä лишний человек tarkoittaa suomen ja venäjän kielessä?
Arto Luukkanen teki mielenkiintoisen vertailun näiden merkitysten välillä. Venäjällä ”turha ihminen” (лишний человек) esiintyy venäläisessä 1800-luvun kirjallisuudessa.
Tämän ihmistyypin edustajia ovat Евгений Онегин Пушкина Puškinin Evgeni Onegin, Печорин Лермонтова Lermontovin Petšorin, Обломов Гончарова Gontšarovin Oblomov, Базаров Тургенева Turgenevin Bazarov ym.
Tarpeeton ihminen kuuluu yleensä aatelistoon tai älymystöön. Hän on tyytymätön itseensä, koska ei pysty toteuttamaan ihanteitaan. Ja kun hän ei löydä elämälleen tarkoitusta, hän pelkää myös sitoutumista rakkaussuhteeseen.
Mutta onko näitä ihmistyyppejä vielä olemassa?
Arto törmäsi Helsingin kirjamessuilla henkilöihin, jotka kokivat olevansa ”ylimääräisiä”. Toisin kuin venäläisen kirjallisuuden hahmo – ”ylimääräinen ihminen” – kyseessä oli aivan tavallisen arkinen ihmistyyppi.
Nämä ihmiset olivat saaneet akateemista koulutusta, mutta eivät onnistuneet saamaan itselleen työpaikkaa.
Arton mukaan ”heidän arkensa on taistelua armottomassa yhteiskunnassa, joka ei näytä tarvitsevan näitä ihmisiä missään”.
Ilman työtä ihmisellä ei ole paikkaa yhteiskunnassa ja hänestä tulee vähitellen лишний человек: turha yksilö, jolla ei ole tulevaisuutta.
Jos et pyri uralla eteenpäin, voit syrjäytyä.
Если я не карьерист, то я буду лишним человеком?
Onko syrjäytynyt ihminen sama kuin turha ihminen?
Лишний человек, дядя Ваня у Чехова,
Пьер Безухов у Льва Толстого в романе Война и мир.…
Venäläisessä kirjallisuudessa on turhan paljon turhia ihmisiä (itsensä turhaksi tuntevia ihmisiä).
Так много лишних людей.
Venäjällä vain aatelisilla oli varaa turhautua
В царской России только у аристократов была … могли себе позволить стать лишними людьми.
Heillä oli piha
У них был двор
pihalla oli palatsi
На дворе был дворец
pihalla oli palvelijoita
На дворе – дворня
Дворовые люди.
Minäkin toimin talomiehenä 9 vuotta
ты проработал дворником девять лет
Nyky Venäjällä vain rikkailla on varaa turhautua
В России только богатые могут позволить себе быть лишними
Muiden pitää tehdä työtä
Остальные должны работать.
Jos ei tiedä mitä tekisit
Если не знаешь, что делать
tee edes jotakin
Делай что-нибудь!
Да, За дело!
Lue lisää: