Последняя дуэль Пушкина

Диалог: Последняя дуэль Пушкина

 Ensi kertaa kävin Pietarissa kesällä.

Первый раз ты ездил в Питер летом?

Muistan kun tulin aukiolle lähellä metroa.

Ты помнишь, как ты оказался на площади рядом с метро.

”Mikä tämän paikan nimi on?” kysyin ohikulkijalta.

Как называется это место? спросил он у прохожего.

”Ploshad mira (Rauhan aukio)”.

Площадь мира.

Tiedätkö mikä tämän paikan oikea nimi on?

Ты знаешь, какое настоящее название этой площади?

”Sennaja!” (Eli Heinätori).

Сенная!

Вчерашний день,

Eilisiltana

kello kuuden maissa

часу в шестом,

Kävin Sennaja-aukiolla.
Зашел я на Сенную,

Siellä lyötiin raipalla nuorta maalaisnaista
Там били женщину кнутом,
Крестьянку молодую.

Oliko se Nikolai Nekrasov, joka  kirjoitti runon?

Это был Николай Некрасов, который написал стихи.

Naisille ei saanut antaa raipparangaistusta.

Женщин нельзя было наказывать кнутом.

Raippa oli metafora.

Кнут – это метафора:

Nekrasov tarkoitti sensuuria.

Некрасов имел в виду царскую цензуру.

Hän kirjoitti runoja ja

Он писал стихи,

sensori arvioi niiden sopivuutta.

а цензор оценивал их пригодность.

Jos runo ei kelvannut,

Если стих не подходил,

sensori veti henkselit sivun yli.

цензор cтихи перечёркивал.

Тämä oli kuin raipparangaistus runoilijan muusalle.

И это было как наказание кнутом для музы поэта.

Pushkinin sensorina toimi Tsaari Nikolai itse.

У Пушкина цензором был сам царь Николай.

Mitähän Tsaari mahtoi ajatella tästä:

И что бы царь мог сказать об этом стихотворении?

Teitä rakastin:

Я вас любил:

ja rakkaus vielä ehkei

любовь ещё, быть может,

täysin ole sielussani sammunut…

В душе моей угасла не совсем…

Pushkin sai surmansa kaksintaistelussa.

Пушкин был убит на дуэли.

Pushkin osallistui 20:een kaksintaisteluun.

Пушкин принял участие = участвовал в 20-ти дуэлях.

Miksi viimeisessä kävi niin huonosti?

Почему в последний раз всё так плохо кончилось?

Koska kaksitaistelun syynä oli Pushkinin vaimo.

Потому что причиной дуэли стала жена Пушкина.

Natalia oli hyvin rikas ja kaunis.

Наталия была очень богатая и красивая.

Tsaari Nikolai oli kiinnostunut hänestä.

И царь Николай очень ей интересовался.

Miksi Natalia nai köyhän runoilijan?

Почему Наталья вышла за бедного поэта?

Pushkin loi selkeän venäjän kirjakielen.

Пушкин создал понятный литературный русский язык.

Samaan tapaan kuin Aleksis Kivi Suomessa.

В то же время, как и Алексис Киви в Финляндии.

Pushkinin kuoleman jälkeen

После смерти Пушкина

tsaari mitätöi runoilijan huomattavan suuret velat.

царь заплатил все долги поэта.

Jos pettää sinut elämä,

Если жизнь тебя обманет,

älä masennu, älä suutu!

Не печалься, не сердись!

Menetyksen hetkenä alistu.

В день уныния смирись:

Usko: koittaa ilon päivä.

День веселья, верь, настанет!

Hannu Mäkelä käänsi tämän runon suomeksi

Ханну Мякеля перевёл это стихотворение на финский язык,

opiskeltuaan venäjää vasta kaksi vuotta.

проучившись русскому только два года!

Kaksintaistelussa Pushkinin lääkärinä toimi Vladimir Dal,

На дуэли врачом Пушкина был Владимир Даль,

joka on tehnyt sanakirjan,

который сделал толстый словарь русского языка…

joka on jokaiselle venäjän kielen opiskelijalle Raamattu.

Эта книга самая важная тому, кто учит русский язык!

Если жизнь тебя обманет,

Не печалься, не сердись!

В день уныния смирись:

День веселья, верь, настанет.

Lue dialogin teksti ja varmista että muistat sanat:

Первый раз ты ездил в Питер летом.

Помнишь, как ты оказался на площади рядом с метро?

”Как называется это место?” – спросил у прохожего.

”Площадь мира”.

А знаешь, какое настоящее название этой площади?

Сенная!

Вчерашний день,

часу в шестом,

Зашел я на Сенную,

Там били женщину кнутом,

Крестьянку молодую.

Это был Николай Некрасов, который написал стихи.

Женщин нельзя было наказывать кнутом.

Кнут – это метафора:

Некрасов имел в виду царскую цензуру.

Он писал стихи,

а цензор оценивал их пригодность.

Если стих не подходил,

цензор cтихи перечёркивал.

И это было как наказание кнутом для музы поэта.

У Пушкина цензором был сам царь Николай.

И что бы царь мог сказать об этом стихотворении?

Я вас любил:

любовь ещё, быть может,

В душе моей угасла не совсем…

Пушкин был убит на дуэли.

Пушкин принял участие = участвовал в 20-ти дуэлях.

Почему в последний раз всё так плохо кончилось?

Потому что причиной дуэли стала жена Пушкина.

Наталия была очень богатая и красивая.

И царь Николай очень ей интересовался.

Почему Наталья вышла за бедного поэта?

Пушкин создал понятный литературный русский язык.

В то же время, как и Алексис Киви в Финляндии.

После смерти Пушкина

царь заплатил все долги поэта.

Если жизнь тебя обманет,

Не печалься, не сердись!

В день уныния смирись:

День веселья, верь, настанет!

Ханну Мякеля перевёл это стихотворение на финский язык,

проучившись русскому только два года!

На дуэли врачом Пушкина был Владимир Даль,

который сделал толстый словарь русского языка…

Эта книга самая важная тому, кто учит русский язык!

Если жизнь тебя обманет,

Не печалься, не сердись!

В день уныния смирись:

День веселья, верь, настанет.

Sivun alkuun —>