ДИАЛОГИ

Dialogi toimii käsikirjoitetun tosi-tv:n tapaan. Suoraan ihmiseltä ihmiselle kerrottu tarina avautuu helposti ja jää mieleen.

***

***

Ikkuna venäläiseen sielunmaisemaan

Videoidut keskustelut käsittelevät venäjän kieltä, Venäjän historia ja sen nykypäivää sekä kaikkia siltä väliltä.

***

**

Lue ja vertaile

Videon alta löytyy keskustelun teksti, eli транскрипт диалога. Ja kun vertaat suomen- ja venäjänkielisiä lauseita keskenään, huomaat miten lauseen merkitys on syntynyt. Opettele hauskoja ja mieleenpainuvia fraaseja ulkoa.

***

***

Kuuntele dialogi muutaman kerran

Katso videota korvakuulokkeet päässä, jotta kuva ja ääni yhdistyisivät luontevasti. Kuuntele dialogi muutaman kerran. Pienimuotoisten tehtävien avulla voit harjoitella keskustelun vetämistä pienin askelin. Samalla opit hyödyntämään jo entuudestaan tuttuja sanoja uusissa yhteyksissä.

***

***

***

РУССКАЯ ИДЕЯ
Знаете ли вы:
  • Miltä osin Venäjän imperiumin kehitys erosi Britti-imperiumin kehityksestä?
  • Miksi Ruotsin ja Ukrainan liput ovat samanvärisiä?
  • Miten orjanomistus Venäjällä erosi orjanomistuksesta Amerikasta?
  • Miksi venäläiset kutsuu Moskovaa ”Kolmanneksi Roomaksi” mutta Pietaria ”Ikkunaksi Eurooppaan”?

Крепостное право на Руси: узнай больше –>

Katso niin tiedät:

***

***

Kuuntele dialogi ja seuraa tekstiä vierittämällä sitä alas —>

Tee harjoitukset —>

***

 ВРЕМЯ ГОВОРИТЬ ПО-РУССКИ
Знаете ли вы:
  • Откуда идёт пословица Язык до Киева доведёт?
  • Как часто русские цари посещали Финляндию?
  • Где финские президенты учились говорить по-русски?
  • Кто из финских президентов не знал русского языка?
 Katso niin tiedät:

***

***

Kuuntele dialogi ja seuraa tekstiä vierittämällä sitä alas —>

Tee harjoitukset —>

***

ЗАИМСТВОВАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Знаете ли вы:
  • Из каких языков русский заимствует слова?
  • Чем отличается коттедж от усадьбы?
  • Как власти борются с заимствованиями?
  • Как экономические санкции помогают в этой борьбе?
  • Что такое элита —>
 Katso niin tiedät:

***

***

Kuuntele dialogi ja seuraa tekstiä vierittämällä sitä alas —>

Tee harjoitukset —>

1700-luvulla venäjään kieleen tuli paljon sanoja hollannista ja saksasta. 1800-luku oli ranskan kielen juhla. 1900-luvulla venäjään kieleen tuli paljon lainasanoja englannista.

Uudet sanat olivat tarpeen markkinatalouden pyörittämiseen. Kun дефицит loppui ja kaikki on ostettavissa, perivenäläisen убийца:n rinnalle on tullut киллер ja пропаганда:n rinnalle on tullut пиар.

Kielellä on vahva suhde ajatukseen: se laukaisee ajatuksen. George Orwellin mukaan kielen ja ajatuksen suhde on kaksisuuntainen tie, ajatus voi vahingoittaa kieltä ja kieli voi vahingoittaa ajattelua. Vierasta ajattelua edustavat sanat kuten vaikkapa демократия ovat tunnetusti aiheuttaneet venäläisissä hämmennystä ja turhaa kaipuuta.

 Siksi Дума on yrittänyt rajoittaa lailla vieraskielisten sanojen käyttöä maassa, mutta tämä ei ollut helppoa. Uudissanoista tehdään nopeasti omia. Piar -kantasanasta tuli пиарить -verbi. Suomeksi kyseessä on peeärrä eli public relations (eikä sitä sekoiteta suomalaiseen pierrä  -verbiin :). Jos venäläinen ei tiedä kuka on девелопер tai промоутер, hän voi aina погуглить vierasta sanaa.

***

VIIMEINEN KAKSINTAISTELU
Знаете ли вы:
  • Кто проверял стихи Александра Пушкина?
  • Почему Пушкин погиб только на двадцатой дуэли?
  • Кто заплатил все долги поэта после его смерти?
  • Почему стихи Пушкина так популярны среди русских?
 Katso niin tiedät:

***

***

Katso video ja kuuntele dialogi tekstin kanssa: →

Lue dialogin teksti:

Tee harjoitukset: →

Факты из жизни Александра Пушкина—>

 

ÄLÄ HUOLESTU TURHAAN – НЕ ВОЛНУЙСЯ ПО-ПУСТОМУ!
Знаете ли вы:
  • Чего финны в личной жизни боятся больше всего?
  • Что россияне ценят в своей жизни больше всего?
  • Кто такой лишний человек?
  • Что делать, если не знаешь, что делать?
 Katso niin tiedät:

***

***

Autoritaarisessa maassa kirjailijat kertovat hallitsijalle kansan mielialasta. Nykyään myös sosiaalinen media tarjoaa ensikäden tietoa kansalaisten asenteista. Myös Venäjän valtion tutkimus­laitos kerää tietoa ruohonjuuritason kansalaismielipiteistä.

***

ВЦИОМ

***

Mutta uskaltavatko enäläiset kertoa todellista kantaansa tuntemattomille henkilöille kuten VTSIOMin tutkimushaastattelijoille? Kuuntele keskustelua ja päätä itse!

***

Katso video ja kuuntele dialogi tekstin kanssa: →

Lue dialogin teksti:

Tee harjoitukset: →

Арто Лууканен: Кто лишний человек?

 

 

ОТ СССР К РОССИИ
Знаете ли вы:
  • Кто и где подписал договор о распаде СССР?
  • Что русские умеют хорошо делать?
  • Какой иностранный язык – самый популярный в регионе Хельсинки?
  • Чем отличается метро в России от метро в Финляндии?
  • Какое время для России сейчас: ”Собирать камни – или разбрасывать?”
 Katso niin tiedät:

***

***

Katso video ja kuuntele dialogia tekstiä seuraten–>

Текст ”От СССР к России” только по-русски—>

Упражнения к Диалогу ”От CCCP к России” в формате PDF—>

***

Oi, niitä aikoja…

Venäjän kielen ystävät tietävät, että Venäjällä kriisin jälkeen tulee aina uusi nousu. Nyt sitä joutuu odottamaan ehkä tavallista pidempään.

***

***

Dialogeissa  muistelemme niitä hyviä aikoja huvittuneina ja iloisina. Video on hyvä tapa luoda sellaista kivaa tunnelmaa. Jutella vanhan tutun kanssa ja käydä muistissa jossain tutussa paikassa!

***

***

ФИННЫ В РОССИИ
Знаете ли вы:
  • За чем стоит ездить в Выборг?
  • Плюсы и минусы работы в России для финских фирм?
  • Чем отличается бизнес Фацера от бизнеса Нокиа Ренкаат?
  • На каких шинах ”далеко не уедешь”?
  • На каких уедешь?
 Katso niin tiedät:

***

***

Katso video ja kuuntele dialogia tekstiä seuraten–>

Упражнения к Диалогу —>

***

Mene sivun alkuun —>