ДИАЛОГИ

Dialogi toimii käsikirjoitetun tosi-tv:n tapaan. Suoraan ihmiseltä ihmiselle kerrottu tarina avautuu helposti ja jää mieleen.

Katso videota korvakuulokkeet päässä, jotta kuva ja ääni yhdistyisivät luontevasti. Kuuntele dialogi muutaman kerran. Ja kun muistijälki on syntynyt, tunnistat jatkossa näitä sanoja puheesta helpommin!

 

Первый диалог

РУССКАЯ ИДЕЯ

Посмотри видео и ты узнаешь, почему:

– Miksi Ruotsin ja Ukrainan liput ovat samanvärisiä?

– Miten orjanomistus Venäjällä erosi orjanomistuksesta Amerikasta?

Крепостное право на Руси: узнай больше –>

– Miksi venäläiset kutsuu Moskovaa ”Kolmanneksi Roomaksi” mutta Pietaria ”Ikkunaksi Eurooppaan”?

Venajan imperiumin alku ja loppu: узнай больше –>

– Mistä syystä Suomen vienti Venäjälle kasvoi niin voimakkaasti?

– Mikä tekee Suomen niin houkuttelevaksi venäläisten silmissä?

Klikkaa video!

2. Kuuntele dialogi ja seuraa tekstiä vierittämällä sitä alas —>

3. Tee harjoitukset —>

 

Второй диалог

Мы, короче, хотим в Сочи!

Pyörää ei tarvitse keksiä uudestaan -Велосипед не надо придумывать. Täytyy vain alkaa polkea sitä! – Надо просто начать крутить педали! Mutta mikä paikka sopii parhaiten pyöräilyyn lomasi aikana? – Где стоит покататься на велосипеде во время отпуска?

на велосипеде

1. Katso video:

2. Lue dialogin teksti:

3. Tee harjoitukset: →

 

Третий диалог:

Elollinen vai eloton?  – Одушевлённый или нет?

Kun pidät Vladimirista, sanoisitko «Я люблю Владимира» vai «Я люблю Владимир»? 

владимир

Katso video ja kuuntele dialogi tekstin kanssa: →

Lue dialogin teksti:

Tee harjoitukset: →

 

Четвёртый диалог

Pilkun paikka. – Место запятой 

Miten pilkun paikka sellaisessa lauseessa kuin Казнить нельзя помиловать, vaikuttaa lauseen merkitykseen? Miten otat huomioon pilkun paikan, kun luet tekstiä ääneen?

казнить 2

Katso video ja kuuntele dialogi tekstin kanssa: →

Lue dialogin teksti:

Tee harjoitukset: →

 

Пятый диалог

Pushkinin viimeinen kaksintaistelu. – Последняя дуэль Пушкина

Pietarin Дом Книги -kirjakaupasta löytyy niin paljon kaikkea Pushkinilta ja Pushkinista, että on helppo ymmärtää, ettei Pushkin ole pelkkä patsas läheisellä Taiteiden aukiolla.

SONY DSC

Erinomaisen ranskalaisen kasvatuksen saanut Pushkin kiinnostui jo varhain venäjän kielestä ja hänen ansiostaan kielen ja runouden kehitys sai Venäjällä uuden suunnan.

Puškin julkaisi ensimmäisen runonsa viisitoistavuotiaana. Kuuluisimpien romaanien Jevgeni Oneginin ja Patarouvan lisäksi hän on kirjoittanut tragedian Boris Godunov. 

Kun Puškini tapasi Goncharov-perheen talvella 1828, hänen tuleva vaimo Наталья Николаевна Гончарова oli silloin vain 16-vuotias. Hän herätti kaikkien huomion poikkeuksellisella ulkoisella kauneudellaan ja vaatimattomuudellaan.

pushkin-goncahrov

Nataljalla oli monia ihailijoita tsaari mukaan lukien

 Puškinista ja hänen vaimostaan Natalja Gontšarovasta tuli hovipiirien säännöllisiä vieraita. Myöntämällä Puškinille alimman hovivirkanimikkeen tsaari antoi ymmärtää, että hän haluaa Puškinin vaimon osallistuvan hovin tanssiaisiin. 

Hovielämä tuli kaliiksi

Vuonna 1837 Puškin oli vajoamassa yhä syvempiin velkoihin, ja hän kuuli juoruja, että hänen vaimonsa oli aloittanut rakkausjutun…

Puskinin perheen rahahuolet: узнай больше!  —> 

Nikolai I toimi Aleksandr Pushkinin henkilökohtaisena sensorina

Venäjän ja Napoleonin välisen sodan jälkeen Pushkin radikalisoitui ja hänet lähetettiin maanpakoon. Hän vetosi tsaariin vapauttamisensa puolesta ja Nikolai I myönsi sen. Dekabristikapinalliset olivat säilyttäneet Puškinin poliittisia runoja, ja runoilija on ollut pitkään hallituksen tiukan sensuurin alla eikä hän päässyt matkustamaan tai julkaisemaan oman tahtonsa mukaan.

Pushkinin kuuluisa näytelmänsä Борис Годунов nähtiin sensuroittamana teattereiden lavalla vasta vuonna 2007.

Kautta aikoja hallitsijan ja taitelijan suhde Venäjällä on muistuttanut kissa-hiiri –leikkiä ja kansa on seurannut sitä henkeään pidättäen. Николай Булгаков kerran pyysi itse Stalinia oman näytelmänsä esilukijaksi. 

Miten  Pushkinin runot vertautuvat meidän omaan aikaamme?

Katso video ja kuuntele dialogi tekstin kanssa: →

Lue dialogin teksti:

Tee harjoitukset: →

 

Шестой диалог

Что нас волнует?

Yleisvenäläinen mielipidetutkimuskeskus VTSIOM (http://wciom.ru) on Venäjän tunnetuin mielipidetutkimuslaitos. Sen tutkimustulokset ilmentävät hyvin Venäjän yhteiskunnallista ilmapiiriä ja tarjoavat ensikäden tietoa ruohonjuuritason kansalaismielipiteistä.

Mielipidetutkimusten mukaan rivikansalaisten suurin huoli on työn ja palkan saanti. Ilman työtä ihmisellä ei ole paikkaa yhteiskunnassa ja hänestä voi tulla лишний человек: yksilö, jolla ei ole tulevaisuutta.

ВЦИОМ

Katso video ja kuuntele dialogi tekstin kanssa: →

Lue dialogin teksti:

Tee harjoitukset: →

Кто лишний человек?→

 

Седьмой диалог:

Время говорить по-русски!

Aikaisemmin suomalaisia asui ja työskenteli naapurimaassa paljon, koska venäjää osattiin presidenttiä myöten. Voiko näistä ajoista oppia mitään?

Видео ”Время говорить по-русски!” teksteineen —>

”Время говорить по-русски!” pelkästään venäjäksi—>

Текст ”Время говорить по-русски” PDF-muodossa—>

Упражнения к Диалогу Время говорить по-русски–>

 

Восьмой диалог

От СССР к России

Katso video ja kuuntele dialogia tekstiä seuraten–>

Текст ”От СССР к России” только по-русски—>

Диалог ”От СССР к России”  по-русски в формате PDF—>

Упражнения к Диалогу ”От CCCP к России” в формате PDF—>

Jotta puhettasi ymmärrettäisiin, sinun on äännettävä sanat oikein ja käytettävä sanapainoa ja sävelkulkua oikein. Keskustelun kuluessa on myös osattava ottaa vastapuoleen silmäkontakti ja vaihtaa roolia sopivasti kuuntelijasta aktiiviseen puhujaan.

Viimeistele suullista kielitaitoasi keskustelussa opettajan kanssa–>

Puheharjoittelu opettajan kanssa voi tapahtua kasvotusten, puhelimessa tai videoyhteyden välityksellä. Ota yhteys, niin sovimme harjoittelutavasta ja -ajasta!

Sovi puheharjoittelusta opettajan kanssa —>

Mene sivun alkuun —>